ТЕКСТ АРИНЫ ПЕТРОВОЙ
Ху из ху: что такое англицизмы и какие они бывают?
В рамках марафона Чемпионата сочинений «Своими словами» и Российской академии наук состоялась интерактивная лекция Дениса Зубалова, посвящённая англицизмам в речи известных YouTube-блогеров. Доцент факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ рассказал зрителям о том, как в нашей речи появились англицизмы и как их исследуют специалисты в области лингвистики.

Что это — англицизмы?
How come you provide British educational programmes in Moscow?
The British Higher School of Art and Design (BHSAD) is a partner of the University of Hertfordshire (UH) running six validated BA (Hons) programmes. Upon successful completion of studies BHSAD students are eligible to receive academic awards issued by the University of Hertfordshire and identical to those provided for UH graduates. Our students can transfer freely to UH and return back for any semester during their studies.
Почему мы всё чаще используем англицизмы?
Прежде всего в России и русскоязычном пространстве на это влияют процессы глобализации, усилившиеся после распада СССР: из-за них значительное влияние англо-американской культуры стало таким ощутимым. Не менее важный фактор — стремительное развитие технологий, появление новых гаджетов, цифровизация. На распространение англицизмов повлияло и появление частных языковых школ и других новшеств в сфере образования: знание английского даёт дополнительные карьерные перспективы, помогает нам свободно перемещаться по миру.


Почему изучение англицизмов сейчас актуально?
Язык — живой организм: он не функционирует в изоляции, поэтому меняется и будет меняться. Нам же важно наблюдать за его изменениями и изучать их. Стремительный рост использования англицизмов на телевидении и русскоязычном YouTube стал триггером для исследования, которое проводит Денис Зубалов.
«В последнее время мы всё больше и больше слышим английскую речь. Так как я преподаю все свои курсы на английском языке, я понимаю, что говорят, например, на YouTube или по телевизору. Интересно: что будет с тем человеком, который не в полной мере владеет английским языком? Поймет ли он, что говорят наши ютуберы?»
Денис Зубалов
Лингвист
Как лингвисту Зубалову было также интересно изучить, есть ли какие-то негативные установки, связанные с частым использованием англицизмов в речи. Такие кейсы действительно существуют: возможно, вы слышали о скандале, связанном с использованием англицизмов на Матч ТВ: спортивным комментаторам запретили использовать такие слова, как «чемпионшип», «лузер» или даже слово «окей».


Какие бывают англицизмы?
В рамках своего исследования Денис Зубалов проанализировал речь примерно двадцати двух популярных русскоязычных блогеров. На примерах из их видео он вместе со зрителями разобрал основные виды образования англицизмов:


  • Фразеологические единицы (idiomatic expressions) — это словосочетания, которые мы практически не меняем при заимствовании (unmodified borrowing).

Пример: YouTube-канал: Wylsacom

19.40: <...> про фишки экрана тут можно отдельное видео снять, конечно, потому что ну это top of the top <...>
https://www.youtube.com/watch?v=xa0_2plMscg


  • Mixed-compound — слово, которое состоит из элементов из обоих языков. Например: формирующий прилагательное суффикс (adjective forming suffix).

Пример: YouTube-канал: Канал Кшиштовского

00.48: «<...> приходит сообщение, прям вот на винду, от Билла Гейтса, он пишет «Мишань, ты топовый [tор-овый] блогер, давай тебя по-блату чипируем <...>»
https://www.youtube.com/watch?v=OZapGiqE1-M


Ещё один вариант mixed-compound — суффикс формирующий глагол (verbal suffix).

Пример: YouTube-канал: Нежный редактор

01.07: <...> И Ксюша в её постах, мы её фолловим [follow-им] <...>
https://www.youtube.com/watch?v=d7K_2WEVfW8&t=307s


  • Гибридизация (Hybridization) — соединение двух слов из разных языков.

Пример: YouTube-канал: Chuck review

17.20: <...> но на выходе получилась оверпресная [over-пресная] духота категории Б (о мультфильме) <...>
https://www.youtube.com/watch?v WWX0185hTGU


  • Доместикация (Domestification) — это адаптация английского слова под русский контекст, чаще всего мы используем такие слова в неформальной речи.

20.55: <...> жертвы рискуют дизами [dislikes] <...> (YouTube-канал: Редакция, НЬЮС, 27.12.2020)


Не стоит бояться англицизмов и заимствований из других языков! Лучше проведите небольшой лингвистический эксперимент: попробуйте понаблюдать за тем, как часто вы используете заимствованные слова в повседневной речи. Какие вы используете чаще прочих и в каком контексте?

Читайте также